Erratum to the post, “When did the Bible become the Bible? — Part #2 (The Old Testament)”

The opening chapter of Genesis in an old German Bible. Courtesy of Max Pixel, https://www.maxpixel.net/Page-God-Book-Antique-Old-Paper-Bible-Font-Holy-3180262
The opening chapter of Genesis in an old German Bible. Courtesy of Max Pixel, https://www.maxpixel.net/Page-God-Book-Antique-Old-Paper-Bible-Font-Holy-3180262

Please note a correction to the post, “When did the Bible become the Bible? — Part #2 (The Old Testament)” (19 Dec 2018).

In that post I stated that,

During the 2nd century B.C. the Jewish books were translated en masse for the first time. The story goes that this was at the request of the Pharaoh Ptolemy II Philadelphus, who wanted a copy of the Jewish writings in Greek for his library at Alexandria.

Since Pharaoh Ptolemy II Philadelphus reigned from 285—246 BC[1], I have now corrected this paragraph to read more accurately:

During the 3rd and 2nd centuries B.C. the Jewish books were translated en masse for the first time, etc.

 


[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Ptolemy_II_Philadelphus

Add a Comment